設(shè)正點(diǎn)財(cái)經(jīng)為首頁(yè)     加入收藏
            首 頁(yè) 財(cái)經(jīng)新聞 主力數(shù)據(jù) 財(cái)經(jīng)視頻 研究報(bào)告 證券軟件 內(nèi)參傳聞 股市學(xué)院
            你的位置: > 正點(diǎn)財(cái)經(jīng) > 內(nèi)參傳聞 > 板塊掘金 > 正文

            航空航天概念,航空航天概念股

            http://m.yy5144.com  2013-03-25  來(lái)源:和訊

                兩會(huì)期間,中航工業(yè)多名代表、委員建議加快推進(jìn)軍企股份制改造,具體建議包括:允許將軍品總裝資產(chǎn)裝入上市公司;加快推進(jìn)應(yīng)用開發(fā)類軍工科研院所企業(yè)化改制工作。人大代表建議要求限時(shí)答復(fù),有望成為改制催化劑。

              軍工總裝與研究所資產(chǎn)改制上市客觀條件正逐漸成熟。1)為建設(shè)強(qiáng)大軍隊(duì)和鞏固國(guó)防,僅僅依靠財(cái)政投入無(wú)法滿足軍工企業(yè)研發(fā)、資產(chǎn)建設(shè)的資金需求,推動(dòng)總裝等核心軍工資產(chǎn)與研究所改制上市是強(qiáng)化軍企融資能力的重要手段,部門利益必須讓位于國(guó)家利益;2)軍民融合發(fā)展使經(jīng)營(yíng)信息公開可能泄露軍事秘密問題弱化;3)2011年國(guó)務(wù)院頒布指導(dǎo)意見,明確了事業(yè)單位改革的時(shí)間表與路線圖。

              總裝資產(chǎn)等核心資產(chǎn)若注入有望顯著提升上市公司價(jià)值。一方面,我國(guó)軍品總裝企業(yè)相比配套企業(yè)有較強(qiáng)的盈利能力。主要因?yàn),在一定假設(shè)前提下,總裝企業(yè)利潤(rùn)= 5%*(總裝企業(yè)自身成本+配套企業(yè)裝備報(bào)價(jià))= 5%*(總裝企業(yè)成本+配套企業(yè)裝備成本+配套企業(yè)利潤(rùn))> 配套企業(yè)利潤(rùn) = 5%*配套企業(yè)裝備成本。另一方面,一些任務(wù)量飽滿、產(chǎn)能利用率高的核心軍工資產(chǎn)仍然在上市公司體外。

              應(yīng)用型研究所轉(zhuǎn)企改制,“電子信息類”或首當(dāng)其沖。2013年初,由國(guó)資委等拍攝的《國(guó)企備忘錄》以中航工業(yè)無(wú)線電研究所為例,分析了研究所改制的必要性。而電子信息類研究院所不僅滿足“應(yīng)用型”科研院所的轉(zhuǎn)企分類要求;而且其產(chǎn)品的更新?lián)Q代快,研發(fā)時(shí)效性強(qiáng),對(duì)資金需求迫切,因此我們推測(cè),電子信息類研究院所有望成為軍工首批轉(zhuǎn)企上市的事業(yè)單位。

              我們認(rèn)為軍工企業(yè)將迎來(lái)資產(chǎn)注入新機(jī)遇,并有2條投資主線:1) 核心制造資產(chǎn)注入上市公司,建議關(guān)注體外核心制造資產(chǎn)規(guī)模較大的上市公司,而“航天科技集團(tuán)火箭制造業(yè)務(wù)”的整體上市將成為具有示范帶動(dòng)意義的重要催化劑;2)研究所改制,關(guān)注電子信息類相關(guān)軍工上市公司,推測(cè)今年四季度左右研究所轉(zhuǎn)制有望取得重要進(jìn)展。
               
                風(fēng)險(xiǎn)提示:核心軍工資產(chǎn)與研究所改制未得到國(guó)家相關(guān)部門認(rèn)可。

            私募內(nèi)參:
            熱點(diǎn)推薦:
            • 最新已求證傳聞
            • 最新研究報(bào)告
            更多財(cái)經(jīng)新聞
            關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系投稿 | 聯(lián)系刪稿 | 合作伙伴 | 法律聲明 | 網(wǎng)站地圖
            无码专区一va亚洲天堂,久久综合无码人妻,日本一本之道之视频在线不卡,97久久精品视频,久久人人妻人人做人人爱,人妻少妇久久精品无码视频,少妇无码av无码专区线yy,鲁丝片av无码中文字幕